21. Fejezet
Fordította:
Szilvi
Párizs,
1793
Raphael
a börtön mélyén barangolt, belélegezve az emberi szenvedés szagát, a drága
parfümök bűze alatti mámorító rémület illatát. A cellákat zsúfolásig
megtöltötték az elkényeztetett párizsi arisztokraták, finom ruházatuk mostanra
teljesen elrongyolódott, puha bőrüket mocsok borította, amelyet semmiféle
parfüm sem tudott elfedni. A női cellák voltak a kedvencei. Ó, az biztos, hogy
a férfiak kétségbeesetten elkeseredettek voltak, azon gondolkodva, vajon a következő
nap lesz-e az utolsó, vagy talán az azutáni. A guillotine minden egyes
lecsapódásával növekedett a félelem, hogy a saját fejük túl hamar fog a kosárba
hullani.
De
a férfiak többnyire gyáván kucorogtak nyomorúságos celláik sarkában, képtelenek
voltak elhinni, hogy ilyen sors érte őket a francia arisztokrácia szívében. Már
feladták a szívüket és lelküket, ha a testüket nem is.
De
a nők! Életük és erényük heves védelmezői, dacosak egészen addig a pillanatig,
amíg az éles penge a finom nyakukra nem zuhant. Rettegésük sokkal élénkebb
volt, szellemük sokkal élőbb, mint a férfiaké, még ebben a pokoli lyukban is.
Szabadon
sétált a nyirkos folyosókon, egy hamis egyenruha névtelenségében, amely a
győztesek egyikévé nyilvánította... A mai győztesek ugyanis könnyen a holnap
áldozataivá válhatnak. Túl sokszor látta már, ahogy a birodalmak és a királyok
felemelkednek, majd elbuknak, hogy elhiggye az emberi fajról, hogy bármi állandó
marad. A zárkákban levő nők felnéztek rá, miközben elhaladt mellettük, annak
ellenére, hogy az állati ösztöneik menekülésre sarkallták őket. Szinte egy üres
cella mellett állt meg, és a magányos lakóját figyelte. Már nem volt fiatal, de
még mindig szép, gömbölyded nő, amely ebben az időszakban és környezetben
gazdagságra utalt. A nő kába szemeivel óvatosan figyelte, ahogy kinyitotta a
cella ajtaját.
– Ne
félj, kicsikém! – nyugtatta meg. – Még jobb lesz!
Könnyedén
a bűvölete alá esett, teste ellazult a karjában, amikor a húsos nyakához
hajolt. Elfintorodott a vére ízétől, betegség bujkált a testében. Túl gyakran
találkozott olyan módos nőkkel, akiket a saját férjük fertőzött meg a kórral – a
társaság elismert, előkelő tagja, aki a dokkokon lévő kurvákat dugta, majd a
betegségüket hazavitte a feleségének, és halállal töltötte meg még akkor is,
amikor élettel akarta. „Éljen a forradalom!”, gondolta cinikusan.
Megérdemelték, hogy elsöpörje őket a történelem nagy seprűje. Nyelt egyet, és
küzdött a vággyal, hogy kiköpje a vért. A betegség őt nem fertőzte meg, és a
vér ettől függetlenül táplálta.
A
cellán kívülről felhangzó fiatal női nevetés keltette fel a figyelmét.
Felemelte a fejét, és beleszimatolt a levegőbe. Annyira ismerős ez a hang,
keresgélt az emlékezetében, hogy kire emlékezteti...?
Elengedte
a haldokló nőt, és az utolsó pillanatban jutott eszébe, hogy leengedje a
földre, mielőtt kitágult orrlyukakkal kilépett volna a folyosóra. Új céllal
sétált végig a folyosón, szándékában állt megtalálni ennek a zavarnak a
forrását, ezt a dolgot, amely egy már régen meghalt érzelmet váltott ki,
amelyet nem is tudott megnevezni.
A
sarkon befordulva meglátta a börtönőrök egy csoportját, az ő egyenruhájuk
valódi, az ő hamisítottjának szomorú utánzatai, testük nem volt tisztább, mint
a foglyoké, akiket felügyeltek. Szánalmas sportot űztek az egyik nővel; látta
már ezt, ezek a mocskos utcai gazfickók most élvezkednek egy olyan nő puha
redőiben, akire néhány hónappal ezelőtt még csak rá sem mertek nézni. Ezt a
sarokba szorították, és úgy gyülekeztek körülötte, mint egy farkasfalka. A lány
nevetése áttáncolt a fejük fölött, és a férfi a homlokát ráncolta. Miért
tenné...
Az
egyik erőszaktevő előremozdult, és az egész csoport vele mozdult, hogy elkapja
a szerencsétlen lányt. Raphael hallotta a fájdalmas üvöltést, és a hangulat
megváltozott, ahogy az őrök rémülten visszahúzódtak, néhányan a hozzá
legközelebb állókból elkezdett rohanni. Vér folyt. Érezte érett és friss
illatát. Előretolakodott, az őrök félrehúzódtak előle, arcuk kábult volt,
mintha...
Ez
lehetetlen! Raphael áthaladt a mocskos csoporton,
félrelökve az embereket, figyelmen kívül hagyva a fájdalom- és
félelemkiáltásaikat. Semmit sem jelentettek a számára. A nő mindent. Ő... Sasha
volt.
A
nő felbámult rá, sűrű haja fénytelen és piszkos volt, teste izzadságtól és túl
sok férfi vérétől bűzlött. A fekete szemek, ugyanolyanok, mint az övé, lustán
pillantottak rá, aztán a felismeréstől élesebbé váltak, majd megvetéssel, és
valami gyűlölethez hasonlóval teltek meg. Véres szája durva nevetésre nyílt,
feltárva karcsú agyarait.
– Nézd
már! – gúnyolódott. – Nézzétek urak, ki jött velünk bulizni! Az én kedves
bátyám. Azért jöttél, hogy elvedd végre, ami után ennyi éve vágytál, Vadim?
– Sasha!
– mondta, megrökönyödve mind a szavaitól, mind a létezésétől.
– Sasha
– utánozta kegyetlenül. – Már nem, Vadim! Az ilyen gyerekes nevek már régóta
mögöttem vannak! – Ellökte a karjában lévő embert, és a férfi felé lépett,
szemei dühvel teltek meg, amikor megmarkolta finom ruháit és tiszta kezeit. – Elmentél!
Ott hagytál, hogy...
– Mi
történt, Alexandra?
Raphael
a simulékony hang felé fordult, ajkai vicsorogva húzódtak vissza, amikor egy új
vámpír sétált a szeme elé, ruhája olyan kopott és piszkos volt, mint bármelyik
rabé, szája vértől volt nedves. Elvigyorodott, amikor meglátta Raphaelt.
– A
szépfiú! – mondta vihogva. – Mondd csak, ott voltál az úrnőnkkel, amikor
meghalt? Úgy hallottam, meglehetősen szörnyű volt. – Alexandrára pillantott, és
egy fejrándítással magához hívta. A nő közelebb lépett, és félelemtől nyüszítve
dörgölődzött hozzá.
Raphael
undorodva biggyesztette le az ajkát.
– Alexandra!
– mondta élesen.
A
lány még csak rá se nézett. A vámpír felnevetett.
– Már
nem a tied, fiú! – Magához húzta a nőt, egyik kezével szemérmetlenül
megmarkolva a melleit. – Ő az enyém! – Ujjait a nő haja köré szorította, és
hátrarántotta a fejét, hogy találkozzon a pillantásuk. – Nem így van, édesem?
– Igen,
Mester – vinnyogta a nő.
Raphael
összeszorította az állkapcsát dühében, amely azzal fenyegetett, hogy élve
felperzseli.
– Engedd
el, és élhetsz még egy éjszakát! – mordult fel halkan.
A
vámpír gúnyolódott. – Ez nem így működik, fiatalember! Az úrnőnk meghalt, és
te... – Raphael irányába szimatolt. – Gazdátlan vagy... és úgy tűnik, jól megy
sorod. Azt hiszem, itt az ideje egy családi összejövetelnek! – Megkeményedett
az arca. – De az én akaratom valósul meg, fiú! Nem a tiéd! – Félre lökte
Alexandrát, és kihívó pózba helyezkedett. Raphael elnevette magát, és hagyta,
hogy hatalma szabadon kiáramoljon, élvezve a másik vámpír döbbent
pillantását... és félelmét.
– Azt
hiszem, nem! – mondta Raphael halkan.
Alexandra
harcolt vele, küzdött Atyja életéért, aki elhagyta őt, amikor elkeseredetten
próbált megszökni, és nem törődött a lány biztonságával. Raphael hatalma
végigsöpört a menekülő vámpír felett, a földre döntötte, kiszívva belőle az
életet. Alexandra felsikoltott, hatástalanul csapkodta Raphael széles hátát,
mocskos körmeivel az arcát akarta megkarmolni, míg végül a férfinak sikerült
lefognia, és megvédenie őt Atyja halálától, és magához szorította, amíg a
halott vámpír porrá nem omlott. A lány a falhoz tántorgott, majd lehuppant a
földre. A nyöszörgése megfájdította Raphael szívét, miközben húga bántalmazott
testét a köpenyébe burkolta. Felkapta a karjaiba, és a bűzös folyosókon
végigsétálva kivitte a friss éjszakai levegőre, láthatatlanul, kihívásoktól
mentesen, átsietve az erőszak által széttépett városon, már nem hallva a haldoklók
sikolyait vagy a gyilkosok harsány nevetését.
Bűntudat
lett úrrá rajta, ahogy áthaladt a sötét utcákon. Egészen eddig azt hitte, hogy húga
halott. Vajon az úrnője ismerte Alexandrát? Vajon eltitkolta előle? Nem
számított. Semmi sem számított, csak Alexandra. Ismét vele volt, és ezúttal
megmentette. Az örökkévalóságig vigyázni fog rá.
22. Fejezet
Fordította:
Szilvi
Cynthia
kivonszolta a seggét a Land Roverből, és azon gondolkodott, van-e elég
energiája feljutni a lépcsőn a harmadik emeleti hálószobába. A második emeleti
vendég hálószobában is tökéletesen kényelmes ágy volt. Ebből a szempontból a
tengerparti szoba kanapéja is rohadt kényelmesnek tűnt. Átcsúsztatta
kulcskártyáját az olvasón, és kinyitotta a nehéz ajtót, majd hagyta, hogy
becsukódjon mögötte, miután belépett.
Váratlan
dörömbölés hallatszott az emeletről, és a nő hirtelen felnézett, keze elkapta
az ajtót, mielőtt becsukódhatott volna, és bejelentette volna az érkezését.
– Ó,
csak egy kis szünetet kérek! – motyogta.
Letette
a hátizsákját a földre, és kicsúszott a bőrdzsekiből, majd előhúzta a Glockot a
válltokból és elindult felfelé a lépcsőn. Kényszerítve magát, hogy lassan
mozogjon, a falhoz simult, miközben tekintetével felfelé fókuszált, a rövid
pihenőknél gyorsan befordult, hogy minél kevésbé tegye ki magát a következő
szintnek. A legfelső emeletről hallatszódnak a hangok, gondolta. Az
irodája. A francba! Most gyorsabbra vette a tempót, és kikukucskált a
párkány felett, amikor a szeme odaért a második szinthez, majd felsietett az
utolsó néhány lépcsőn.
Nem
égtek a lámpák, de biztosan volt valaki odafent. Nem is próbálták eltitkolni a
jelenlétüket, és nyilvánvalóan nem hallották a visszatérését. Amikor Cyn
áthaladt a konyhán, meglátta, hogy egy kulcskártya fekszik a sziget pultján.
Nagyszerű. Nem csak betörők, hanem balfék betörők. Kibaszottul fáradt volt
ahhoz, hogy megbirkózzon ezzel a szarsággal. Az utolsó lépcsőn megállt hallgatódzni.
Bármit is kerestek, nem sokat mozogtak, nem dobálták a fiókjait vagy bármi
mást. Valójában egyáltalán nem mozdultak. A homlokát ráncolva a falnak
támaszkodott, és kibújt nehéz csizmájából és zoknijából, majd könnyedén elindult
felfelé.
– Jézusom,
Billy, mi tart ilyen sokáig? Hamarosan hazaér. A vámpír pasijának már a
koporsójában kell lennie!
– Mondtam
már, hogy nem koporsóban alszanak, te idióta! Ez csak hülye filmes szarság!
Éppen úgy ágyban alszanak, mint mindenki más.
– Ne
nevezz idiótának! Ki juttatott el minket idáig?
– Oké,
oké! Sajnálom! Nézd, csak maradj csendben egy percet, rendben? Itt most
koncentrálnom kell! Biztos vagy benne, hogy a kazetta bent van? Nem szokta bezárni,
vagy valami hasonló?
– Ez
van bezárva, tökfej! És ez nem szalag, hanem számítógépes fájl. Krisztusom,
miért kínlódok egyáltalán veled?
– Mert
én vagyok az unokatestvére annak, aki a Foxnak dolgozik, bébi! Egy csomó pénzt
fizetnek nekünk ezért a kis otthoni videóért!
– Igen
– vetette oda Cynthia. – És ez elég is lesz a legszebb temetésre, miután a
vámpírok letépik a fejed! De, hé, a szüleid annyira büszkék lesznek!
Holly
elég hangosan sikoltott ahhoz, hogy Cyn fülét bántsa, mielőtt leejtette volna a
kezében tartott zseblámpát. Az a padlón gurulva véletlenszerű fénysugarakat
vetett a két megdöbbent betörőre. A duó férfi fele, egy fiatal szörfös kinézetű
alak, akinek nyilván Billy volt a neve, egyszerűen csak állt, és tátott szájjal
bámulta őt. Meg sem próbálta elrejteni az irodaajtó kulcslyukából kilógó
tolvajkulcsokat.
– Jesszus,
Cyndi, tényleg halálra tudod rémíteni az embert!
Cynthia
kettejükre tartotta a fegyverét, amikor odalépett, és felcsapta a folyosó
lámpáját.
– Mi
folyik itt, Holly?
– Nos,
nyilvánvaló, nem? Elkaptál minket. Bibibi! Tehát engedd le a fegyvert, és
csendben elmegyünk.
Cyn
bámult.
– Csak
így? Semmi „Jaj, Cynthia, sajnálom, hogy megpróbáltam betörni a magánirodádba,
de nem is örülsz, hogy milyen alkalmatlan pöcsök vagyunk?” Még egy hazug
bocsánatkérés sem, Holly?
– Olyan
ribanc vagy néha! Tényleg. Nem is kellene, hogy betörjek! Helyesen kellene
cselekedned, és ide kellene adnod a lemezt, egyszer és mindenkorra
nyilvánosságra kell hozni ezeket a vérszívókat! Ez a te kötelességed az emberi
faj iránt!
Cynthia
undorodva megrázta a fejét, és visszacsúsztatta fegyverét a tokjába.
– Hihetetlen
vagy! Takarodj a házamból, és vidd magaddal ezt az Einsteint is!
Holly
felháborodottan felsóhajtott, és megragadta Billy karját, de ő elrántotta
magát, és megállt, hogy összegyűjtse zárfeltörő szerszámait Cyn megvető
pillantásával kísérve. Követte őket át a konyhán, és megrökönyödve ingatta a
fejét, amikor a húga lazán végigpásztázta a pultot, majd odáig ment, hogy
gyorsan ellenőrizte a sziget körüli padlót is.
– Ezt
keresed, Holly? – kapta fel a kulcskártyát, amelyet húga a konyhapulton
hagyott, miután belépett.
Holly
a kártyáért nyúlt.
– Te
most viccelsz! – mondta Cyn, és elhúzta a keze ügyéből. – Tartsd szerencsésnek
magad, hogy nem hívom rád és a barátodra a zsarukat! Mellesleg, Chuck tud
erről?
– Ki
az a Chuck? – kérdezte Billy a homlokát ráncolva.
Holly
dühösen összeszorította a száját, de Cyn hitetlenkedve felnevetett. Követte
őket le a lépcsőn és ki az ajtón keresztül, egészen a garázsig, amíg be nem
szálltak egy ütött-kopott Toyota szedánba, feltehetően Billyébe. A falnak
támaszkodva figyelte, ahogy az autó végighalad az autópályáig tartó rövid
lejtőn, majd elkanyarodik. Fáradtan kiegyenesedve megfordult, hogy
visszasétáljon a garázsba, amikor egy halk hangra megpördült. Lépés? Végigmérte
a környéket, erőlködve, hogy lásson valamit. Még mindig sötét volt, az éjszaka
és a napkelte közötti éles vonal, amikor a fény még túl gyenge volt ahhoz, hogy
tisztán lásson, de az agya mégis azt mondta, hogy a nap már felkelőben van,
hogy már látnia kellene. Árnyak ragaszkodtak a domboldalhoz, és az épület
sarkai körüli cserjés bokrokhoz. Tekintete végigsöpört a sötét garázs és a kis
parkoló felett, és el az autópályára, ami nagyjából üres ezen a kései, vagy ezen
a korai órában. Egy fekete folt mozgott a távolban, hosszú, alacsony jármű
közeledett felé. Valami nagy, mint...?
Óh
ne! A szíve ismét hevesen kezdett dobogni. Nincs több vámpír! Berohant a
garázsba, és megnyomta a gombot, becsukva a nagy lehúzható ajtót, még egy
akadályt képezve közte és bárki között, aki abban a limuzinban tartózkodott. A
házba sietve becsapta a biztonsági ajtót és ráfordította a zárakat, megfogadva,
hogy nem válaszol, függetlenül attól, hogy ki fog kopogni. Túl késő a
vámpírok számára! – kiáltotta panaszosan egy hang a fejében. Menj haza!
23. Fejezet
Fordította:
Szilvi
Cyn
élvezte az ügyes kezek érintését, a hűvös ujjak áthaladva a hátán és a csípője
ívén, a lába közé merültek... Mi? Káromkodva riadt fel. Megint az az
átkozott vámpír! Felült, és lábait lerakta az ágy oldalán, és szarul érezte
magát. Az órára pillantva látta, hogy majdnem dél van. Aznap reggel bevett egy bogyót,
hogy aludni bírjon, megharagudott Hollyra, és teljesen bestresszelt egy
bizonyos szexi vámpír miatt, aki elhatározta, hogy tönkreteszi az életét. Öt
óra nyugtalan alvás, és semmi mást nem tud felmutatni, csak homályos emlékeket
a mézédes hangról és a lábai közötti fájdalomról, amely nem akar elmúlni.
Miután
lehajtott egy csésze megfelelő erősségű kávét, és megengedett magának egyet a
házvezetőnő bűnös muffinjából, újraprogramozta az alsó ajtó mágneses zárját.
Még ha Hollynak valahogy sikerült is másolatot készítenie Cyn kulcskártyájáról,
az már nem fog működni. Pár új kártyát készített magának, az egyiket a pénztárcájába,
a másikat pedig az éjjeliszekrényébe tette, a tartalék 9 mm-es Glock mellé.
Miután
ezzel megvolt, felhívta a régi ügyosztályát. Abból, amit Judkins elmondott
neki, egészen biztos volt benne, hogy ez a Kolinsky nevű fickó az orosz maffia
tagja. L.A.-ben nagy kelet-európai emigráns közösség volt, és a régi
Szovjetunió és a kommunizmus összeomlása óta a maffia jelenléte ugrásszerűen
megnőtt. Cynnek volt pár barátja az ügyosztályon. Alkalmi barátok, munkahelyi
barátok. Olyanok, akikhez fordulhatott információért. Mint Benita Carballo, aki
főleg a latin és fekete bandák ügyein dolgozott, de hallhatott valamit az
irodában. Együtt jártak az Akadémiára, és egy időben meglehetősen közel voltak
egymáshoz. Egészen addig, amíg Cyn el nem hagyta az LAPD-t. Aztán eltávolodtak
egymástól, évente kétszer vagy háromszor telefonáltak egymásnak. Benita egyike
volt azoknak a vékony latin-amerikai lányoknak, aki folyamatosan megpróbálta
bebizonyítani, hogy ő is van olyan kemény, mint a srácok.
Aztán
ott volt Dean Eckhoff. Az újonc éve alatt ő volt a kiképzőtisztje, utána
mindjárt nyomozó lett, és végül a gyilkosságiakhoz osztották be. Dean már húsz
éve ott van az osztályon, és valószínűleg ő volt a legjobb információforrás
Kolinsky esetleges maffiakapcsolatairól.
A
Benitához intézett telefonhívásra egy recepciós jelentkezett, aki átvette az
üzenetet, de nem adott további információt. Ez azt jelentette, hogy barátnője
valamilyen megbízatáson volt, esetleg titkosban, és egy órától egy hónapig is
eltarthat, mire jelentkezik Cynnek. Másrészt Eckhoff az irodájában tartózkodott,
amikor a nő felhívta, és azt mondta neki, hogy ugorjon be.
Mielőtt
a zuhany alá lépett volna, felhívta Raphaelt. Nem akarta, hogy ő induljon utána
a dolgoknak, mielőtt még nem használta fel a forrásait, amelyek biztosan
diszkrétebbek és kevésbé voltak szélsőségesek, mint a férfié. Hálásan fogadta a
hangposta személytelen üdvözletét, és várta a hangjelzést.
– Raphael,
itt Cynthia Leighton. Néhány ismerősömnél leellenőrzöm Kolinskyt, és nagyon
megköszönném, ha addig nem lépnél, amíg nem jelentkezem. Hívlak, amint lesz
valami. Valószínűleg ma késő este. Hm, oké. Később beszélünk.
Micsoda
béna üzenet, Cynthia. Szakmai? Nem! Okos? Nem! Krisztusom,
úgy hangoztál, mint egy tizenöt éves! A lány felsóhajtott és letette a
kagylót. A vámpírok rendszerében szemmel láthatóan nem volt lehetőség a kínos
üzenetek törlésére. Kár.
Levetette
a ruháját, és elfordította a csapot a zuhanyzóban, amikor csöngettek az ajtón.
A bejárati ajtón. Beletelt egy pillanatba, mire rájött, mi az, amit hall. Soha
senki sem használta a bejárati ajtót. A legtöbben nem is gondolták, hogy van
bejárati ajtó, mivel az a ház második szintjén és az oldalán volt. Ráadásul a
garázson át vezető ajtó sokkal kényelmesebb volt. De bezárta a garázs ajtaját,
nem igaz? A francba! Nos, mivel a nap fenn van az égen, legalább tudta, hogy a
látogató nem vámpír.
Cyn
felöltött egy pulcsit, majd csendben kilépett az erkélyre, és lenézett az
épület oldalára. A bejárati ajtónál nem volt kamera; annyira ritkán használták.
Ez egy masszív, tömörfa ajtó volt, megerősített keretben, és be volt kötve a
riasztórendszerbe, de ennyi volt. Egy helyi kézbesítő fickó állt a kis
pihenőhelyen, unottnak látszott, és egyértelműen azon tűnődött, vajon van-e valaki
otthon. Cyn némán visszahúzódott a házba, majd lesietett, hogy kinyissa az
ajtót. A pasi azonnal felderült.
– Küldeményt
hoztam Cynthia Leightonnak!?
Mindenféle
frappáns visszavágás jutott az eszébe, de a fenébe is, a fickó csak a munkáját
próbálta elvégezni.
– Én
vagyok Cynthia. Mi az?
Megmutatta
a barna, tizenhat hüvelykes, négyzet alakú kartondobozt, amely a lába mellett
volt, majd átadott neki egy kézi számítógépet, hogy írjon alá. Cyn
bizonytalanul nézte a dobozt.
– Kitől
jött?
A
küldönc visszavette a számítógépét, és megnyomott pár gombot.
– Raphael
Enterprises? Itt, Malibuban. A hívás... hú, kora reggel érkezett!
– Igazán?
Vidáman
bólintott.
Cynthia
felsóhajtott.
– Oké!
– Fogta a felajánlott eszközt és aláírta a nevét, majd a melegítőjébe kotort a
húsz dollárosért, amelyet a cipzáras zsebben tartott, amikor kocogni ment.
Szegény srác megérdemelte a borravalót. Valószínűleg nem is sejtette, hogy kora
reggel egy vérszívó fészkébe merészkedett. És nem is akart belegondolni, hogy
mi lehet abban az ártatlan kinézetű dobozban.
– Köszönöm!
– Eltette a borravalót, majd felvette a dobozt, és átadta neki.
– Rendben!
Már
kíváncsi volt, hogy Raphael milyen új szörnyűséget helyezett a küszöbére. A
konyhába érve a dobozt a pultra csúsztatta, majd a konyhai ollóval – amelyet
soha nem használt papírnál keményebb dolgok vágására – elvágta a szalagot a
doboz tetején.
Legelőször
egy borítékot pillantott meg, amelyre régies kézírással rá volt írva a neve. A
szíve kihagyott pár dobbanást, és idegesen megnyalta az ajkait. A borítékban
több dokumentum sorakozott, amelyek mindegyike a néhai Scott Judkinsra
vonatkozott. Volt egy másolat az életbiztosítási kötvényéről, a teljes összegű
illetményről szóló csekkel együtt; a munkaszerződésének másolata, kiemelve a
halálesetre vonatkozó rendelkezéseket, és egy másik csekk, amelynek összege
elég nagy volt ahhoz, hogy Cyntia szeme elkerekedjen. Az utolsó dokumentum
Scott Judkins utasításai voltak, hogy mi történjen a maradványaival a halála
esetén. Cynthia gyorsan átfutotta, és a beteg érzés a gyomrában úgy növekedett,
ahogy haladt előre a szövegben. Amikor végzett, óvatosan letette a dokumentumot
a pultra, és megemelte a dobozban lévő kisebb dobozt.
– A
francba! Az az istenverte, kibaszott vérszívó...
A
doboz belsejében, szépen bedugva a saját kis urnatartójába, egy egyszerű bronz
urna volt. Scott Judkins hamvai.
Nyilvánvaló
volt, hogy a Raphael alkalmazásában álló őrök nyilatkoztak, hogy idő előtti
haláluk esetén testüket azonnal a megfelelő ravatalozóba szállítják, és
megfelelően gondoskodnak róla. Kétségtelen, hogy a halott testükből lakomázó
vámpírok képe szerepet játszott a gyors megsemmisítés hajlandóságában, de
Cynthiának fel kellett tenni a kérdést, hogy Mrs. Judkins miként fogja fogadni
a hírt, hogy a férje nemcsak meghalt, de már el is hamvasztották, és... ó,
mellesleg, tessék, itt van!
A
kibaszott Raphael valószínűleg röhögött az élőhalott álmában.
Nagyon szépen köszi!
VálaszTörlés♥️♥️♥️
VálaszTörlésKöszönöm
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤❤❤
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésköszönöm
VálaszTörlésKöszönöm szépen :)
VálaszTörlés