3.-4.-5. Fejezet

 

3. Fejezet

Fordította: Szilvi

 

Malibu, Kalifornia

 

Hajnali sötétségben érkeztek a Csendes-óceánra néző birtokára; Raphael már érezte, hogy a nap a láthatár peremén leselkedik. Raphael ismert olyanokat, akik annyira megbíztak az emberi szolgáikban, hogy bezárkóztak egy zárt fülkébe, és napsütésben repültek, rábízva magukat bárki kényére-kedvére, aki ártani akart nekik. Raphael nem azért élt olyan sokáig, mert tele volt bizalommal. Közvetlen kíséretének minden tagja, a testőrei, a sofőrje, a pilótája, sőt a házvezetőnője is saját maga által átváltoztatott vámpír volt. Mindegyikük Raphaelnek köszönhette az örök életet, és képtelenek lettek volna elárulni mindaddig, amíg hatalma töretlen. Területeinek vitathatatlan ura volt, gyermekei pedig teljesen és maradéktalanul hűségesek voltak hozzá. Vagy meghaltak. Nem létezett más választás.

Miközben a limuzin átgördült a birtok kapuján, az őrségben lévő vámpírok merev vigyázzállásban álltak. Raphael megengedett magának egy kis mosolyt. Az jó, hogy féltek tőle, de nem akarta hűséges katonáit elpusztítani olyan tettek miatt, amelyek nem a sajátjaik. Nem, Albin lesz az, aki megfizeti ezt az árulást. Albin. Kettejüknek volt egy közös történelmük, olyan történelem, amely szinte egészen Raphael átfordulásáig visszavezethető.

Ugyanannak az úrnőnek voltak a gyermekei, akik akkor függetlenedtek, amikor a nőt szeretője féltékeny felesége szúrta szíven, miközben aludt nappal. Ostoba halál volt, bár mégsem volt teljesen váratlan. Az úrnő hanyag volt, könnyelmű és tékozló, nemcsak a saját erejével, hanem utódaival is. Sok vámpír gyermeke vele együtt halt, halálos kínok között, mert képtelenek voltak elviselni a sokkot. Az erősebbek túlélték; némelyek csak azért, hogy azután áldozatul essenek saját könnyelműségüknek, amit az úrnőtől tanultak.

Raphael fiatal volt még, amikor ezek a dolgok történtek, alig több mint száz éves volt, amikor a nő meghalt. Sokkal fiatalabb, mint Albin, de máris erősebb – nemcsak vámpírmágiájának erejében, hanem az akarat és a fegyelem erejében is, amelyek szükségesek voltak az elkövetkező hosszú évszázadok során a fejlődéshez és a boldoguláshoz. Ők ketten évtizedeket töltöttek együtt, csak akkor váltak el egymástól, amikor Albin már nem bírta tovább elviselni, hogy ő a gyengébb, és függ Raphael nagyobb erejétől. Raphael a maga részéről végül úgy döntött, hogy teljesen elszakad Európától és az ősi vámpír nemességtől. Összegyűjtötte néhány csatlósát, és Amerikába indult, hogy kihasználja a lehetőségeit, hogy egy saját dinasztiát építsen fel. Albin Európában maradt, mestertől mesterig vándorolt, de soha nem találta meg azt az erőt, amelyre vágyott.

Amikor Albin végül csatlakozott hozzá Amerikában, Raphael hajlandó volt esélyt adni régi bajtársának, de a nagydarab vámpír több hatalmat akart, mint amennyit Raphael adott neki ennyi év távollét után. A bizalmat nem volt könnyű kiérdemelni Raphael területén. Mindazonáltal régi barátját Alexandra biztonságáért felelős egységbe osztotta, az áhított feladatra. Alexandra bájos volt, de egy gyenge és haszontalan vámpír a nagy hatalmi rendszerben, azonban Raphael számára fontos volt, több száz évre visszanyúló megszakíthatatlan kötelékek fűzték hozzá. Minden szeszélyét kielégítette, megvédve egy olyan világtól, amelyben már nem vágyott élni; pénzét és hatalmát felhasználva egy olyan időbuborékot hozott létre, ahol Alexandra számára a világ változatlan maradt. A mai napig.

A limuzin a tiszta, fehér vonalakkal rendelkező, és a széles üvegtábláival az óceánra néző ház elé gördült. A lámpák megvilágították a fákon át vezető utat, és elvilágítottak egészen oda, amit a helyi ingatlanügynökök eufemisztikusan „vendégháznak” neveztek. Ez volt Alexandra álomháza, egy 18. századi francia kastély, amely mintha a történelem lapjairól lépett volna ki. Raphael ezt a nő kedvéért építtette; nem számítottak a költségek. A nő szerette ezt a házat.

Testőrei kint sorakoztak fel, a limuzin ajtaja kinyílt, még mielőtt a jármű teljesen megállt volna. A testőrei idegesek voltak, nagyon is tisztában voltak Alexandra elrablásával, tudván tudva, hogy ez valószínűleg egy sokkal merészebb játék első lépése, hogy az atyjuk maga az igazi célpont. Raphael óvatosan kilépett az autóból, és figyelembe véve testőrei aggodalmait, hajlandó volt elfogadni a segítségüket, hogy a lehető leghamarabb a négy fal biztonságába juttassák.

Amint belépett a házba, megérezte a vérszagot. Orrlyukai kitágultak, és a harag most először áradt ki belőle akadálytalanul, mióta Duncan közölte vele az emberrablás hírét. Hatalma szétáradt, megtöltve a visszhangzó folyosót és azon túl is, láthatatlan hullámban tolva maga előtt a rettegést. A vámpírok térdre és hasra estek dühének hevességétől. Az ajtók mögé rejtőző emberi szolgák kiáltoztak félelmükben, jajgatásuk beleolvadt a rémülettel elárasztott levegőbe.

– Duncan! – Hangja lüktetett a haragtól, a bonyolult csillár erőteljesen megcsördült fölötte.

– Atyám! – Duncan az oldalára lépett, ő volt az egyetlen, aki nem tért ki a szörnyű rémület elől. Raphael fagyos pillantást vetett a hadnagyára, és látta, ahogy kemény kis almaként nyeldesi a félelmét, majd figyelmét a közvetlenül előtte térdeplő vámpírra irányította.

– Gregoire!

Alexandra biztonsági főnöke felpillantott, és bátorsága elvesztette a félelem elleni harcot, amikor szembenézett Mesterével.

– Uram! – suttogta, de túlságosan kiszáradt a torka ahhoz, hogy többet tegyen.

– Mutasd meg nekem!

– Uram! – Gregoire talpra ugrott, megkönnyebbülése egyértelműen kirajzolódott az arcán az ideiglenes haladéktól. – A parancsnoki központban állítottam fel, uram! Ha...

Raphael elhaladt mellette, a bonyolult lépcső mellett, a felbecsülhetetlen értékű antik bútorokkal és szaténnal borított falakkal teli szobák mellett, és egy keskeny, lefelé vezető lépcső felé vette az irányt. Az alagsori szoba éles ellentétben állt a fölötte lévő tizennyolcadik századbeli házzal. Számítógépek zümmögtek a monitorok közepette, amelyek a nagy ház közös területeinek gyakorlatilag minden sarkát lefedték. Amikor belépett, Raphaeltől balra egy ketrec tele volt mindenféle személyi fegyverekkel, amelyek nemcsak a modern ember, hanem az ókori ember számára is ismerősek voltak. Széles kardok és nehéz szekercék, mindenféle formájú és alakú pengék, ugyanannyi helyet foglaltak el, mint az Uzi géppisztolyok és az AK-47-esek. Mindenfajta kézifegyver, a zömök Smith & Wesson 357-től a Piszkos Harry kedvencéig 44-es Magnumig, valamint a manapság divatos és halálos félautomatákig, állványokon és polcokon tárolva, a lőszeres dobozokkal és kellékekkel együtt. Egy vámpír őr térdelt a rácsos bejáratnál.

Raphaeltől jobbra egy boltíves ajtó állt nyitva, amely mögött egy folyosó volt kisebb, normális ajtókkal. Mindegyik mögött volt egy privát kamra, ahol Alexandra és a személyes testőrei, valamint az összes vámpír őr, akiket a biztonsági részleghez osztottak be, eltölthette a nappali pihenőt. Miután a boltíves ajtót biztosították, Duncan vagy maga Raphael kivételével csak belülről lehetett kinyitni. Ezen az ajtó mögött voltak biztonságban a vámpírkatonák, miközben Alexandrát csak néhány lábbal a fejük fölött elrabolták. Újabb dühroham közeledtét érezte.

– Gregoire?

– Erre, uram! – Gregoire egy székre mutatott a legnagyobb kijelző előtt. Raphael leült, és az előtte levő képernyőn megjelenő képre meredt. Alexandrát mutatta az egyik nevetségesen elegáns ruhájában, és a Steinway mellett ült, amelyet akkor vásárolt neki, amikor ez a ház felépült. Még mindig látta az örömöt az arcán, amikor a nő belépett az új szalonjába, és ott találta a nagy, fekete hangversenyzongorát, és mellette a bársonypárnás padot. Raphael elhessegette az emléket, és a képre koncentrált. Matias mellette ült, Albin a hátuk mögül közeledett feléjük.

Raphael nem várt Gregoire-ra, hanem kezét az egérre tette, és rákattintott a biztonsági felvételek lejátszására. Matias ismerte a kúria biztonsági rendszerét, és tudta, hogy valószínűleg minden mozdulatukat rögzítik. Albint nem tájékoztatták a megfigyelés mértékéről, de biztosan észrevette volna a kamerákat, mivel az elmúlt néhány hétben minden reggel és este áthaladt ezen az ellenőrző helyiségen, amióta beosztották Alexandra védelmére. Láthatta volna a biztonsági monitorokat. De vajon felfogta, hogy mennyit fedtek le a kamerák? Vajon tudta, hogy minden cselekedetét videóra fogják venni, vagy egyszerűen csak nem érdekelte?

Raphael végignézte Matias halálát, és meglátta az embereket az ajtóban.

– Emberek? – Nem vette a fáradságot, hogy leplezze hitetlenségét.

– Emberek, uram! – erősítette meg Gregoire. – Az elülső kapu kamerája mutatja az érkezésüket. Amikor a vámpírjaim ma reggel kimentek, zárva találták a kaput, és a nappali őreink holttestei a falak mellett volt felhalmozva, a látószögön kívül. Megmutathatom a kapusház felvételeit... – intett a következő monitor felé, de Raphael megrázta a fejét. – Csak mondd el! – mondta.

– Uram! Albin megvárta, amíg én és a többiek lejövünk a kamráinkba. Bezárta a boltíves ajtót, lemészárolta a házban lévő emberi őröket, és kinyitotta a külső ajtót az emberek számára, akik legyilkolták a kapunál lévő őröket, elrejtették a holttesteket, és közvetlenül ide vezette őket a Lady házához.

– Értem – mondta Raphael csalóka nyugalommal. – Tehát Alexandra őrizetlenül maradt az emeleten, Albint és Matiast leszámítva?

Gregoire nagyot nyelt. Félelme bűzlött Raphael orrában, amelyet a homlokán gyöngyöző véres verejték illata édesített.

– Késő volt, uram, és Lady Alexandrának szokása volt az utolsó pillanatban lejönni. Albin biztosított, hogy... – Mély lélegzetet vett, mintha attól félne, hogy ez lehet az utolsó. – Hallottam, ahogy a boltíves ajtó becsukódik, uram. Azt feltételeztem...

– Feltételezted – ismételte halkan Raphael. – Valóban. – Ült, és Alexandra utolsó képére meredt, ahogy a nő ellépked az ajtó előtt álló emberek mellett. Elgondolkodva hátradőlt a székben.

– Duncan!

– Uram!?

– Találkozni akarok Lonnie-val! – Lehunyta a szemét, felmérve mennyi maradt számára az éjszakából, és felsóhajtott: – Akkor holnap! Első dolog legyen!

– Természetesen, uram! – Duncan arrébb lépett, és mivel a mobiltelefonok nem működtek a biztonsági helyiségből, felvette a vezetékest, röviden beszélt és letette a kagylót.

Raphael felállt és körözött hatalmas vállával, majd egy aprót biccentett. Őrei azonnal reagáltak, fellépkedtek a lépcsőn a folyosóra, Raphael együtt haladt velük. Megállt, mielőtt a külső ajtóhoz ért volna, és megfordult, hogy hűvös tekintetét Gregoire-ra vesse. Az őrség vezetője térdre esett, fejét szégyenkezve és bűntudatosan hajtotta le.

– Több mint két évszázadon át jól szolgáltál engem, Gregoire! – Gyengéden rátette kezét a vámpír lehajtott fejére. Oda sem nézve, kinyújtotta a másik kezét Duncan felé, aki egy sima, kihegyezett karót tett a tenyerére.

– Köszönöm a sokéves szolgálatodat, és sajnálom, hogy most el kell hagynod engem!

Gregoire döbbenten nézett fel, amikor Raphael határozottan és keményen a szívébe döfte a karót. A többi őr kővé dermedve állt a helyén, nem tudva, ki lehet a következő, aki megfizet ezért az elfogadhatatlan hibáért.

Raphael ledobta a karót a márványpadlóra, lustán nézve, ahogyan egyszer felpattant, majd belegurult a Gregoire-ból maradt porhalomba. Összedörzsölte a kezét.

– Duncan még a következő hajnal előtt tanácskozik veletek az új vezetőtökkel kapcsolatban. Addig is bízom benne, hogy mindannyian mindent megtesztek azért, hogy méltóak legyetek további létezésetekre. – Egy gyors pillantást vetett a megdermedt őrökre. – Takarítsátok fel! – mondta, majd megfordult, és megtette a rövid távolságot a várakozó limuzinig.

 

4. Fejezet

Fordította: Szilvi

 

Van rosszabb módja is az ébredésnek, mint ha egy gyönyörű férfi van a lábaid között. Cynthia lustán elmosolyodott, miközben Nick fenekére csapott, jelezve, hogy le kellene emelnie a nagy testét róla. A férfi legurult róla, és a lány számára láthatóvá vált a digitális órája, amelynek vérvörös számai a tudtára adták, hogy majdnem délután egy van.

– Zuhanyoznom kell – mondta a lány, és felállt, majd a válla fölött visszapillantott a férfira. – Jössz?

Nick akkora energiával pattant le az ágyról, mintha egész éjjel aludt volna, ahelyett, hogy ébren tartotta volna a nőt egy maratoni szexszel. Cyn csodálkozva ingatta a fejét, amikor lehajolt, hogy elindítsa a forró vizet, majd a víz alá lépett, és megpróbálta eldönteni, hogy előtte, vagy utána mossa-e meg a haját?

Nick erős karjai a dereka köré fonódtak, és magához húzta.

Gondolom, inkább utána.

 

* * *

 

Jól érezte magát, amikor besétált a konyhába. Minden izmát úgy érezte a testében, mintha az edzőteremben edzett volna, nem pedig ágyban feküdt volna. Nos, talán a „fekvés” nem éppen a megfelelő ige volt. Lágy kuncogása akkor szakadt félbe, amikor meglátta, hogy a húga, Holly a konyhapultnál ül, magazint olvas és gyümölcsös joghurtot uzsonnázik. Cyn szinte elfelejtette – és csak az Isten tudta, hogy tényleg megpróbálta nem tenni –, hogy Holly itt tölt néhány napot, amíg a saját házát festik... vagy kifüstölik ... vagy valami ilyesmi. Ez egyike volt azoknak a házas dolgoknak, amiért Cyn inkább lakásban élt.

– Jó napot, Cynthia! – mondta Holly az órájára meredve. Holly nem helyeselte Cynthia bioritmusát. Ha Cyn éjszakai bagoly volt, akkor Holly volt a közmondásos pacsirta. És ez csak egy volt a számos közöttük lévő különbség közül. Holly tökéletes világában mindenki reggel 6-kor kelt, és szorgos kis nyusziként ugrándozott a káposztásában, mielőtt minden este visszatért volna a tökéletes házába és a tökéletes családjához. Az a tény, hogy Holly maga még nem tudta biztosítani a tökéletes férjet, a tökéletes család megvalósításához, nagy aggodalmat okozott számára. Nem azért, mintha alig várta volna, hogy gyermekeket vállaljon; dada fog gondoskodni róluk. Nem, Holly azzal töltené napjait, amit a gazdag feleségek tesznek. Nagyon konkrét pénzügyi követelményei voltak a leendő férjével szemben, valószínűleg ezért nem szerezte még meg.

– Van valami hír a házadról? – kérdezte Cyn, és próbált visszaemlékezni, hogyan sikerült Hollynak ismét bűntudatot keltenie benne pusztán az ittlétével. Úgy tűnt, minden alkalommal, amikor a húgának szünetre volt szüksége, Cyn tengerparti lakása lett a helyi motel. Nem esett nehezére segíteni, de tényleg nem volt szüksége szobatársra. És amikor Holly utoljára látogatóba jött...

– Tényleg, Cyndi – szólította Holly a Cynthia által utált becenéven, valószínűleg ezért is használta Holly. – Meg tudnád tenni, hogy még kevésbé érezzem magam szívesen látottnak? Nem mintha nem azt tennéd... Ó! – Holly arca bájosan elvörösödött, amikor Nick lejött a lépcsőn a konyhába, sötét, férfias energiát árasztva, amely látszólag betöltötte a szobát. Hullámos, barna haja még mindig nedves volt a zuhanytól, inge ki volt gombolva alacsony derekú kék farmere fölött, amely előnyösen kihangsúlyozta karcsú csípőjét. Több mint hat láb magas, feszes izomzatú férfi volt, széles vállakkal, hosszú, karcsú lábakkal és a mellkasán éppen elég selymes, sötét szőrzettel, hogy bizonyítsa, teljesen felnőtt férfi. Bár ahhoz nem elég, hogy aggódnia kelljen, hogy átlép valamilyen láthatatlan faj-határt. Cynthia élvezte a látványt, majd odalépett, és végigsimított egyik kezével a férfi csupasz derekán, felemelve az arcát egy csókra.

A lány hátra pillantott a válla fölött – Emlékszel Nickre, ugye, Holly?

– Igen – mondta röviden Holly, és mindkettőjükre utálkozó pillantást vetett.

Nick elmosolyodott, és elkezdte begombolni az ingét.

– El kell érnem a repülőm, kicsim – mondta Cynthiának, miközben öltözködött. Odament a kanapéhoz, felemelte a bőrdzsekijét, és elővette a kulcsokat a zsebéből. – Kikísérsz?

Cynthia lekísérte őt a lépcsőn a háromszintes tengerparti társasház földszintjén lévő garázsba. Nick a Ferrari kabrió ülésére dobta a kabátját, majd nekitámaszkodott az ajtónak, és a lába közé húzta a nőt.

– Tudod, nehéz elhinni, hogy ti ketten testvérek vagytok! Mintha külön bolygókon nevelkedtetek volna.

– Valójában féltestvérek vagyunk. Ugyanaz az anya, más az apa. És soha nem éltünk együtt. A szüleim hároméves koromban elváltak, és én apámmal éltem. Anyám nem fárasztotta magát, hogy kapcsolatban maradjon velem; alig ismertem Hollyt a középiskola előtt.

– Azt hiszem, jó, hogy apád gondoskodott rólad – mondta Nick nyilvánvaló esetlenséggel. Soha nem beszélgettek személyes dolgokról. Az ő viszonyuk kifejezetten a kölcsönös kéjvágyon alapult.

– Igen, nos, ne légy szentimentális! Egyszerűen csak túl alacsonyan voltam a vagyonlistán ahhoz, hogy bárki is harcba szálljon értem. – Elhúzódott a férfitól, amitől kócos, sötét haja meglebbent, és kezeit a nadrágja zsebébe dugta. – Jó utat, Nicky!

– Meglesz! Felhívlak, amikor a városban leszek!

– Én itt leszek! – egyezett bele.

A férfi kiegyenesedett, egy kemény és gyors csókot adott neki, majd vigyorogva beszállt a kocsiba, és eltűnt, magával vitt minden energiát, és az üresség érzését hagyta maga után.

Cynthia figyelte a versenyautót, ahogy felgyorsul a lakása mögötti kis dombon, és rákanyarodik az autópályára, majd sóhajtva mászott vissza az emeletre.

– Láttam az autót, amikor reggel a boltba mentem – jegyezte meg Holly, amikor Cyn visszatért a konyhába. – Nem is tudtam, hogy Nicknek ennyi pénze van! Gondolom, hasonló a hasonlóhoz húz. Bár borzasztóan jól néz ki. Nem lenne ellenemre lecsapni rá, ha téged nem érdekel! – Az egyik szőke tincsét csavargatta az ujjaival, és számító pillantást vetett Cynthiára.

Cynthia megpróbálta elképzelni Nicket és húgát együtt. Inkább mégse.  

– Nick csak... Nick – mondta helyette. – Felhív, amikor a városban van, és jól érezzük magunkat! – vonta meg a nő a vállát. – Ez mindkettőnk számára működik. Nincsenek komplikációk.

– Komplikációk – ismételte a húga savanyúan, és mindkét tökéletesen ápolt kezét a kilapozott pultra engedte. – Mint például amikor megkövetelnék, hogy egyszer-egyszer vegyél figyelembe másokat is magadon kívül?

Cynthia lenyelte az eszébe jutó éles visszavágást, kinyitotta a hűtőszekrény ajtaját, és vakon meredt Holly joghurt készletére, először tízig, majd húszig számolva, mielőtt a húga felé fordult volna.

– Nick egy barát, Holly! Élvezzük egymás társaságát és ennyi! Tudod, nem mindenki keres férjet!

– Könnyű neked ezt mondani! Nem mindenki kap a huszonegyedik születésnapjára egy vagyonkezelői alapot! Néhányunknak aggódnia kell a jövő miatt!

Cyn felsóhajtott. Pénz. Hollynál mindig minden a pénzre vezetődött vissza. És az tény, hogy Cyn apjának volt, Hollynak pedig nem. Mintha Cynthia lenne a hibás, mintha valahogy ellopta volna azt, aminek Hollyénak kellett volna, hogy legyen. Természetesen Holly soha nem akarta hallani a másik oldalt. Arról, hogy milyen volt felnevelkedni a legjobb dadusok által, akiket pénzért meg lehetett venni, és arról, hogy ő volt az egyetlen gyermek az iskolában, akinek a szülei soha nem jöttek látogatóba. Arról, hogy milyenek az ünnepek, amikor egy halom ajándék van, és senki sincs, aki nézze, ahogy kibontja őket, az élet mindazon kis mérföldköveiről – a diplomaosztóról, az első munkanapról, az első dollárról, amelyet egyedül keresett – mindazon pillanatokról, amelyeket egyedül ünnepelt, mert senki sem törődött vele annyira, hogy ott legyen mellette. Nem, Holly nem akart tudni erről a részről.

– Valójában aggódom a jövőm miatt – mondta végül Cyn. – Ezért nem áll szándékomban férjhez menni.

– Ó, tedd már túl magad rajta, Cyndi! Keress egy terapeutát, az isten szerelmére!

Cyn beszívta a levegőt. Nem szolgálná senki céljait, ha Holly és ő újra összevitatkoznak. Nick nem tévedett túl sokat; akár különböző bolygókról is származhatnának. Holly és ő nővérek voltak, de a genetika volt az egyetlen, ami közös bennük, és még erre sem volt sok bizonyíték.

– Olyannak szeretem az életem, amilyen – mondta halkan. – És ha már itt tartunk, futnom kell! Ügyelj arra, hogy bezárj, amikor kimész!

 

5. Fejezet

Fordította: Szilvi

 

Raphael az íróasztala mögött állt, és a boltíves ablakokon keresztül a hatalmas óceánra bámult. Telihold volt az égen; a finoman gördülő hullámok ezüstösen csillogtak a fényében. Sápadt unokatestvére volt a napfény dicsőségének, de az egyetlen égi fény, amelyet valaha is látni fog. A vámpír megállt, megzavarodva a saját töprengése miatt. Ritkán gondolkodott ilyesmiken, és azon tűnődött, miért pont most jutott az eszébe. Az ajtó kinyílt mögötte, és megjelent Duncan.

– Megérkezett Lonnie, uram!

Raphael még egy pillanatig hallgatott, majd megfordult, hogy helyet foglaljon az íróasztala mögött.

– Vezesd be!

– Uram! – Duncan röviden lehajtotta a fejét, kicsusszant a szobából, hogy néhány pillanat múlva visszatérjen, Lonnie Materrel a sarkában.

Az általában jóhangulatú férfi, ma este rá nem jellemző módon csendes és visszafogott volt, mint egy kis állat, amely megdermed egy ragadozó pillantása alatt, és abban reménykedik, hogy elkerüli annak figyelmét. Találó összehasonlítás. Középmagas, jelentéktelen, kellemes megjelenésű férfi volt, de semmi túl drámai. Filmproducer volt, amikor Raphael rátalált, aki kevés sikerrel, de sok kapcsolattal rendelkezett, és így tökéletes eszköze volt a vámpír Lord beilleszkedésének a hollywoodi társaságba.

A volt producer meghajolt derékból, meglepően elegáns mozdulat egy amerikaitól, akinek soha nem kellett megtanulnia ezt a készséget.

– Uram – mondta halkan. – Állok rendelkezésére!

A nyomasztó körülmények ellenére, Raphael szórakozottan tekintett rá. A férfi minden extravagáns módja ellenére sem volt bolond. Lehet, hogy Lonnie nem tudja pontosan, mi folyik itt, de elég okos ahhoz, hogy felismerje, valami halálosan komoly dolog van a levegőben, és maximalizálja a túlélés esélyét.

– Foglalj helyet, Lonnie!

Lonnie felnézett, és most először villant fel az arcán valódi személyisége.

– Köszönöm, uram!

Raphael komoran tanulmányozta. Hollywood ideális hely volt a vámpírok számára. Szinte minden éjjel voltak valamilyen összejövetelek, és Los Angeles városa pedig óriási és még mindig növekszik, és emberek milliói telepednek le, ami még néhány évtizeddel ezelőtt is elképzelhetetlen volt. Lonnie egy házat tartott fenn Raphael számára, közvetlenül a malibui tengerparton, éjszakánként bulikat rendezve, és ezzel állandó vérforrást biztosítva Raphael személyzetének, beleértve Lonnie-t is. Maga Raphael ritkán jelent meg, és csak akkor, ha jelenlétére valamilyen más cél miatt volt szükség, például a hollywoodi beruházásokkal járó valódi üzleti tevékenységre. Egyébként az önkéntes véradók körültekintő kiválasztás után kerültek ide a birtokra, és tértek vissza hajnal előtt, hogy ott ébredjenek, ahonnan elindultak. Mindannyian teljesen önkéntes résztvevők voltak, és egyikük sem emlékezett soha semmire, csak egy nagy bulira, remek szexre és egy különösen rossz másnaposságra. Lonnie egyik munkája az volt, hogy gondoskodjon róla, hogy a többi vámpír közül egyik se... essen túlzásba.

Habár eléggé a háttérben maradtak, a vámpírok létét diszkréten elismerték a kormányzati és az üzleti életben lévők, sőt, néhányuk határozottan szerette volna bevonni őket egy-egy finanszírozandó projektbe. Hollywood pedig semmit sem szeretett jobban, mint a veszély halvány érzetét, amit az emberi társaságokban megjelenő vakmerő vámpírok jelentettek. Ők voltak a végtelenül rosszfiúk – és lányok – a városban, ahol a lakók lázadóknak tettették magukat, miközben terepjáróikkal a masszív kapuk mögött lévő biztonságos otthonaikba vezettek.

Lonnie idegesen tette keresztbe a lábát, és Raphael intett Duncannek, hogy töltsön egy kis bort.

– Egyszer volt dolgod egy magánnyomozóval, Lonnie. Egy nővel.

Lonnie levette a keresztbe tett lábát, és megriadva húzta ki magát a váratlan témától.

– Igen, uram! Cynthia Leighton. Az LAPD volt tagja. Apja Harold Leighton. Meglehetősen gazdag, főleg pénzügyi befektetésekből. Ő, izé... megmentette az életemet.

Raphael előrehajolt. – És hogy történt ez?

– Rajtaütés volt az egyik belvárosi klubban. A tulajdonos kábítószerrel kereskedett a hátsó szobában. Bejöttek a zsaruk, és mindenkit letartóztattak. Cynthia a különítmény tagja volt. Mindannyiunkat berángattak az őrsre... főleg a nyilvánosság miatt. Azt hiszem. Valamiféle „nézzétek, gazdag embereket tartóztatunk le” dolog. Választási év és ilyenek. A rendőrök nem is vettek nyilvántartásba minket. Szinte mindenkit elengedtek, kivéve a tulajdonost és pár szerencsétlen ügyfelet, akik részt vettek az üzletben, amikor a rendőrök betörtek. Nekem semmi közöm sem volt hozzá. Nem drogozom, soha nem is tettem! Egy jó whiskey, egy pohár bor, az valami más, de semmi drog. Nem nekem. Ööö, mindenesetre...

Aggódva megköszörülte a torkát, majd sietve folytatta, amikor Raphael unott pillantást vetett rá.

– Az egyik rendőr egy szemétláda volt. Egy pillantást vetett rám, és úgy döntött, hogy megdolgozik a következő csillagáért. Berakott egy tetőablak alatti cellába, és arra gondolt, hogy ott hagy a napsütésben. – Lonnie undorodva ingatta a fejét. – Cynthia látta, hogy mit csinál, és kiszedett onnan. Szembeszállt a seggfejjel. Nem sokkal később felmondott, és magánnyomozó lett. Jó néhány ügyfelet küldtem már hozzá. Rájöttem, hogy az adósa vagyok, ráadásul megéri vele dolgozni.

Raphael némán bólintott. Duncanre pillantott, majd megpördítette a székét, és nézte, ahogy az ezüstös hullámok táncolnak a sötétben. Hallotta, ahogy Lonnie belekortyol a borába, majd visszateszi a poharat. Duncan nem mozdult, de Raphael el tudta képzelni a hadnagyát, ahogy őt figyeli, és azon tűnődik, mit tervez.

Hirtelen elhatározással felállt, majd a másodperc töredéke után Lonnie is követte, aki szinte reflexszerűen ugrott fel a székről.

– Azt akarom, hogy hívd fel Ms. Leightont, Lonnie! Ma este meglátogatod! – Elbocsátó mozdulatot tett.

Duncan kivezette Lonnie-t a szobából, becsukta mögötte az ajtót, és visszafordult Raphael felé.

– Nem kérdőjelezném meg az ítélőképességét, uram, de... egy embert?

Raphael kissé elmosolyodott.

– Albin nem egyedül vesz részt ebben, Duncan. Nagyon jól ismerem. Ő csak magára gondol. Igen, nem tetszett a feladat, amelyet kijelöltem neki, de nem törne olyan magasra, hogy megpróbálja elragadni tőlem a hatalmat. Álmai sokkal egyszerűbbek ennél. És Alexandra... senki sem vinné őt el, hacsak nem azért, hogy kínozzon engem, vagy csapdába akarjon csalogatni. Van egy kígyó a fészkünkben, Duncan, de ez nem Albin, vagy nem egyedül csak ő. Ő csupán egy eszköz, és valószínűleg olyan, amelyet a cél elérése után el kell dobni. Valaki arra játszik, hogy megbuktasson, és elég ügyes ahhoz, hogy megtegye ezt az első lépést anélkül, hogy az ügynökeim akár csak pletykát is hallottak volna róla. Albin nem ilyen okos.

– De az emberek, uram...

– Ez az első hibájuk, Duncan, embereket használnak. Az emberek gyengék, és könnyen szembefordulnak egymással, ha megfelelő a meggyőzés. Csak reményre van szükség, erre a törékeny dologra, a reményre, hogy a saját életüket megkímélik, ha elmondják titkaikat. Ragaszkodnak az élethez; talán azért, mert olyan kevés év áll rendelkezésükre. Ennyi idő után elvesztettem a képességemet, hogy megértsem őket. És Duncan, ezért hozom ide ezt az emberi nőt. Ő ismeri a fajtáját, és felkutatja számomra ezeket az emberi gyalogokat. Ha Alexandra a gyengeségem – és kétségtelenül azt gondolják, hogy az –, akkor ezek az emberek az övéik. Adj csak egy embert a kezembe, és mindent megtudok, amit tudnom kell arról, hogy ki áll emögött, és hol találhatjuk meg. Ehhez szükségem van az emberi ravaszságra, ami kibogozza, hogy kik a hunyók.


5 megjegyzés: