Prológus
Fordította:
Szilvi
Malibu,
Kalifornia
A
nő ujjai végigrepültek a zongorabillentyűkön, és egy régen meghalt zeneszerző
dallamaival töltötték meg a gyertyafényes szoba levegőjét. A háta mögé egy
sötét, karcsú férfi csúszott a padra, fürge kezeivel gyorsan felvette a
dallamot, majd ugyanolyan gyorsan átalakította valami mássá, valami modernné. A
nő engedékeny mosollyal emelte fel ujjait a billentyűkről, miközben nézte,
ahogy a férfi keze derűs dallamban táncol a tiszteletre méltó hangversenyzongora
billentyűin. Könnyedén neki támaszkodva hagyta, hogy a feje a férfi vállára
essen, lehunyta a szemét, és testük a régi szerelmesek ismertségével ért
egymáshoz. A folyosóról lépések hallatszottak, és az ajtó kinyílt.
– Hamarosan
itt az idő, Alexandra!
A
nő felsóhajtott.
– Köszönöm,
Albin! – Felállt, tenyerét bő szatén szoknyája elejére tette, és elsimította a
nem létező ráncokat. Szeretője a kezét nyújtotta, hogy segítsen megkerülni a
padot, amit ő mosollyal fogadott, majd felnevetett, amikor kecsesen az ölelésébe
forgatta.
– Matias!
– rótta meg halkan és szeretettel.
Táncos
volt, amikor megismerkedtek, az európai társadalom általános hódolatának
tárgya. De az már régen volt. Nem mintha öregnek tűnt volna. Egyikük sem;
vámpírok voltak, megjelenésük örökre megfagyott a fiatalság állapotában.
Alexandra
a nagy ablakok és a mögöttük lévő fekete éjszaka felé pillantott. A közelgő
hajnalnak még a leghalványabb csillanása sem látszott, de közel volt a
napfelkelte; érezte. A zord Albin közelebb húzódott a nő vékony testéhez,
tejfehér bőre ragyogott a gyertyafényben.
A
nő meglepetten nézett rá, majd félrebillentette a fejét, hogy figyelje a
szokatlan kopogást, ami újra és újra visszhangzott a közelben. Matias
káromkodva motyogott, és gyorsan elhaladt mellette, de Albin megállította,
karja keményen lendült előre. Matias felzihált, majd megfordult, és a nő felé
nyúlt, kisfiús arcán teljes hitetlenség látszott. Alexandra ösztönösen elkapta,
amikor elesett, súlyát még akkor is érezte, amikor szétesett a karjában. Tiszta
bánat hulláma söpört végig rajta, miközben Albinra meredt.
–
Miért? – kérdezte.
A
vörös hajú vámpír nem szólt semmit, csak megvető pillantást vetett rá, mielőtt
elfordult volna. A szoba dupla ajtaja a falhoz csapódva kinyílt, és két álarcos
ember rontott be a szobába, matt fekete fegyvereket tartva maguk előtt. Albin
néhány éles szót váltott a behatolókkal, majd félig lehunyt barna szemekkel
fordult felé.
– Gyere,
Alexandra!
Alexandra
ismét felállt, kezeivel lerázta halott szeretőjének porát a szaténról.
– Ez
egy hiba, Albin! – mondta nyugodtan, és elhátrált, amíg meg nem érintette a
zongora sima fáját.
A
férfi odalépett, és hatalmas kezével megragadta az egyik karcsú karját.
– Meg
fog ölni ezért! – mondta a nő.
– Talán
– helyeselt Albin, majd kivillantotta az agyarait. – Vagy inkább én ölöm meg!
Most gyere! – Durván magához rántotta, de Alexandra lerázta magáról a kezét, és
magasra emelt fővel elindult kifelé a szobából. A férfi gúnyosan meghajolt
felé, majd követte, de az utolsó pillanatban megfordult, hogy megvetően
vigyorogjon az üres szobára.
A
gyertyalángok lobogtak egy rövid ideig a vámpír nyomán, majd
visszaegyenesedtek, hogy egyenletesen égjenek a fennmaradó sötétségben
reggelig, és még jóval azután is, hogy a napfény elnyomta kis fényüket.
1. Fejezet
Fordította:
Szilvi
Cynthia
Leighton keményen kanyarodott be jobbra, a malibui seriffi hivatal parkolójába, a kerekei enyhén
csikorogtak a szemcsés aszfalton. Szinte már azelőtt kinyitotta az ajtót, hogy
a nagy Land Rover teljesen megállt volna. Kirángatta a kulcsokat a gyújtásból,
és bedugta bőrdzsekije zsebébe. Egyik lábát kitette, majd visszafordult, és
lehajolt az utasülésen lévő, szögletes, rózsaszínű dobozért. Sima zsinórral
volt megkötve, egy rendezett kis masnival pontosan a vékony karton közepén.
Óvatosan csúsztatta az ujjait a masni alá, és felemelte a dobozt. Aztán
kicsúszott az autóból, az egyik bakancsos lábával becsapva az ajtót maga mögött.
A
hivatal egy haszonelvű épület volt a bíróság közelében lévő hátsó utcában,
dísztelen betonlépcsők vezettek egy nehéz fémkeretes, dupla üvegajtóhoz.
Cynthia gyorsan fellépkedett a lépcsőn, hálás mosolyt villantva az idősebb
úrnak, aki nyitva tartotta neki az ajtót, mielőtt folytatta volna útját lefelé
a lépcsőn.
A
pultnál ülő őrmester rámosolygott, ahogy közeledett felé.
– Hé,
itt van Nancy Drew!
Cynthia
finoman letette a dobozt a pultra.
– Ezt
neked hoztam! Kérlek, tedd el! – mondta némi sürgetéssel
Adam
Linville őrmester vigyora még nagyobb lett.
– Nancy,
te vagy álmaim nője! – Levágta a madzagot, és kinyitotta a dobozt, kiszabadítva
a cukor és a zsír mámorító kombinációjának illatát, amely szétáradt a szobában.
Cynthia
drámai módon felszisszent, és kinyújtott kezével a gonosz elleni jelet mutatta.
– Tedd
el!
Linville
felnevetett.
– Ugyan
már, Leighton, gyere, egyél valamit! – Megemelgette a szemöldökét. – Azon
gondolkodom, újra megnősülök, tudod, hogy valaki melengessen vénségemben. Te
igazán csinos vagy, és eléggé fiatal, de én szeretem, ha egy nőnek van egy kis
hús a csontjain!
– Ezt
biztosan megjegyzem, ha valaha megbolondulok annyira, hogy úgy döntök, férjhez
megyek!
– Minden
nő férjhez akar menni! Ez benne van a DNS-etekben, vagy valami ilyesmi!
– Nem
az enyémben, őrmester! Mindenki, akit ismerek, elvált.
– Micsoda
cinizmus – kesergett Linville. – Fáj a szívem!
– Egyél
egy töltött fánkot! Segíteni fog! – mondta Cynthia mosolyogva. Kedvelte
Linville-t. Nagydarab, nyers modorú, nagyon fehér pasas volt, vöröses arccal,
és kevesebb mint egy év múlva nyugdíjba vonul. Mindig talált alkalmat, hogy
benézzen a malibui sheriffi hivatalba, amióta magánnyomozó lett.
Magánnyomozóként volt értelme, hogy barátságban legyen a helyi rendőrséggel,
különösen egy olyan kisvárosban, mint Malibu. Ráadásul a LAPD-nél dolgozott, mielőtt
abbahagyta volna, hogy magánnyomozó legyen, és valahogy hiányolta annak az
érzését, hogy valami nagyobb része, mint saját maga.
– Szóval,
áruld el, őrmester – mondta. – Történt bármi, amiről tudnom kellene?
– Nos,
Nancy, ha tudnod kellene róla, akkor tudnád, nem?
– Ugyan
már! – győzködte a nő, és felemelte a dobozt, hogy az orra alá csúsztassa. – Nincs
semmi pletyka, amit megoszthatnál egy szorgalmas magánnyomozóval?
Linville
elvette tőle a dobozt, durva kezei mellett eltörpültek a lány elvékonyodó
ujjai. Letette a dobozt az asztalra, és óvatosan letakarta, mielőtt
visszafordult volna, hogy a pult fölé hajoljon.
– Valójában
nem sok minden történik. A turisták mind hazamentek, a hülyék! Ez az év legjobb
időszaka errefelé! – Megrázta a fejét. – Azt hiszem, annál jobb nekünk!
Cynthia
türelmesen várt. Ez egy kis játék volt, amit minden egyes alkalommal
eljátszottak, de Linville mindig adott valamit, ezért a nő nem bánta.
– Ma
reggel hívtak a Paradise Cove-tól keletre. Még hajnalhasadtakor, az asszony azt
állította, hogy automata fegyverekből eredő lövéseket hallott... gépfegyverek,
azt állította. Azt mondta, hogy lövöldözésnek hangzott. Lövöldözés! – Linville
felkuncogott és megrázta a fejét. – Kiment a járőr, de semmit sem talált. Úgy
gondolták, hogy a szomszédban lakó fickó éjszakába nyúlóan filmezett és
játszott – túl hangosan. Tudod, milyen jól terjed a hang a parton!
– Senki
más sem jelentett semmit?
– Egy
kukkot sem. Ó, és visszajött a feleségverőd! Feltételes szabadlábra került, és
mi volt az első dolga? Meglátogatta az exét. A hülyéje! Még a bejárati ajtóig
sem jutott el, mire a nő felhívott bennünket!
– Letartóztattad?
– Cynthia a feleségnek dolgozott a válóperben, dokumentálva a férj sok
hűtlenségét, és az is kiderült, hogy a barátnőit is bántalmazta.
– Ó,
igen! Azonnal visszakerült a rácsok mögé, a feltételes szabadlábra helyezés
megsértése miatt. Mekkora idióta!
– Nem
számít! Rohannom kell, Linville! Adj másoknak is a sütiből! Nem akarom, hogy
szívrohamban halj meg, mielőtt még találkoznál álmaid nőjével!
Linville
felnevetett, és Cynthia látta, ahogy az első fánkba beleharap, amikor az
üvegajtókon át visszament a parkolóba.
****
Mire
a Santa Monica-i irodája mögötti magánrészre gurult, már közel hat óra volt, és
a nap vakítóan aranysárga volt a nyugati látóhatáron. A napok egyre rövidültek.
Még körülbelül hat hét, és ekkorra már teljesen sötét lesz. Kikapcsolta a
gyújtást, és óvatosan körülnézett a telken, mielőtt kinyitotta az ajtót. Soha
nem árt óvatosnak lenni az ő munkájában. Korábban néhányszor már
megfenyegették, többnyire az elégedetlen házastársak, mint a feleségverő, vagy
azok, akiket filmre vett in flagranti. Az emberek még mindig azt mondják, hogy
„filmre vette”? A digitális fényképezőgépek sokkal kényelmesebbek voltak;
elküldeni egy e-mailt az ügyfélnek, a fényképek a csatolmányban. Elkapva a
byte-on? Bárhogy is nevezzék, mindegy volt. Ha Linville tudni akarta volna,
miért olyan cinikus a házassággal kapcsolatban, csak bele kellene néznie az
ügyei irataiba. Egyik kudarcba ment házasság a másik után, mindegyik élénk
színekkel megörökítve. Hátizsákját a vállára vetve kimászott és becsapta a
kocsija ajtaját.
Biztonsági
rendszere ismerősen pittyent, amikor beütötte a kódot, és belépett a saját
magának fenntartott aprócska irodába. Az egész épület az övé volt – egy hosszú,
alacsony, négy irodából álló bungaló a forgalmas Montana sugárúton, Santa
Monica feltűnő üzleti negyedének a szívében. Nem a turisztikai rész, hanem az a
negyed, ahová az emberek elmentek lógni és kortyolgatni a hét dolláros lattéjukat,
miközben várták a következő nagy üzletüket, vagy legalábbis úgy tettek, mintha
azt tették volna. Csak az egyik irodát használta, a másik hármat kiadta pár
ügyvédnek és egy terapeutának. Ügyfeleinek többsége az első látogatás után soha
többé nem jött be az irodájába, de ha mégis megtették, akkor az általában
sötétedés után történt. A késői órák talán kissé szokatlanok voltak, de elég
jól működtek az emberi ügyfelei számára, és lehetőségeket nyitottak más
ügyfelek számára. A vámpíroknak.
Cynthia
soha nem tervezte, hogy a nyugati parti vámpírok közösségének választott
nyomozója legyen. Amikor otthagyta az Los Angeles-i rendőrséget, inkább valami
olyasmi járt a fejében, hogy a „filmcsillagok nyomozója”. A családi kapcsolatai
lehetővé tették számára a hozzáférést a kiváltságosak és a gazdagok világához,
ahol elkölteni néhány ezer dollárt, hogy valaki kövesse a csalfa férjedet...
vagy feleségedet... nemhogy csak aprópénz, hanem szinte társadalmi követelmény,
mint a legújabb divat. Ehelyett Cyn véletlenül a megfelelő helyen volt, hogy
megmentse egy vámpír életét, és ezzel közben megváltoztatva a sajátját. A
vámpírok olyan távolról is megkeresték, mint Colorado és Montana. Nem látta
akadályát, hogy megtalálja rég elveszett rokonaikat, vagy előássa az elfeledett
bankszámlákat vagy családi örökségeket. Ügyeinek fele egy vagy két vámpírhoz
kapcsolódott, és nagyon jól fizettek. De soha nem fogadta el a néha ezt követő
személyes meghívásokat. Nem vágyakozott mélyebbre merülni egy olyan
társaságban, ahol a vér volt a fő választott ital, és az övén volt a csap.
Irodai
telefonja megcsördült, amikor belépett. Mindent ledobott az asztalára, és
felkapta, még mielőtt beindult volna a hangposta.
– Leighton
– mondta.
A
szomszédos ügyvéd volt.
– Hallottam,
ahogy megállsz a parkolóban – magyarázta. – És arra gondoltam, van-e időd
találkozni egyik ügyfelemmel. Éppen itt van. A szokásos: hűtlen férj!
Cyn
abban reménykedett, hogy a feleség nem hallhatta az ügyvéd meggondolatlan
megjegyzését szívének összetörőjéről. Kísértésbe esett, hogy elutasítsa a
munkát. Lehet, hogy viccelődött Linville-lel, de néha tényleg elege volt. A nő
felsóhajtott. Másrészről, nem voltak más esetek a láthatáron, és bár bevétel
nélkül sem éhezne, azzal próbálkozott, hogy az ügynöksége fenntartsa magát. Azt
mondta az ügyvédnek, hogy küldje át az ügyfelét.
Közel
egy órával, és egy teli doboz papírzsebkendővel később, Cyn sajnálta a fellobbanását,
és azt gondolta, hogy milyen kár, hogy nincs bent ma a terapeuta, mert ennek a
nőnek nagyobb szüksége van valakire, akivel sokkal többet tud beszélgetni, mint
amennyire egy magánnyomozóval van szüksége. De nem Cynthia lesz az a valaki. A
nehezebb úton tanulta meg, hogy ne vegyen részt személyesen ügyfelei házassági
problémáiban. Néhány boldogtalan házastárs sírt, volt, aki kiürülten nézett,
egyfajta sivár elfogadással, mások pedig pokolian dühösek voltak, és úgy
döntöttek, hogy a hűtlen házastársat a lehető legnagyobb szenvedésre késztetik.
De mindegyikben volt egy közös vonás. Olyasvalakit kerestek, aki hibáztatható a
jelenlegi nehéz helyzetük miatt. És ez legtöbbször Cynthián csapódott le,
amiért bizonyítékot szolgáltatott arra a hűtlenségre, aminek a leleplezésére
felbérelték.
Miután
a kétségbeesett nőt kivezette a hátsó ajtón – együttérzéséről, és a csalfa férj
elleni gyors bizonyítékszerzésről biztosítva –, Cyn megkönnyebbült sóhajjal
rogyott a székére, és azon gondolkodott, hogy az éjszaka hátralévő részére
szabadságolja magát. Egyrészt a feleség által már megadott információkkal
valószínűleg megszerezhetné a szükséges bizonyítékokat, és reggelig lezárhatná
az ügyet; másrészt... Megcsörrent a telefonja, és felvette, remélve hogy
haladékot kap a döntéshez.
– Ne
törd össze a szívemet azzal, hogy vannak már terveid ma estére! – Nevetéssel
teli, déli akcentusú férfihang hangzott fel a telefonban.
– A
szívek összetörése a te specialitásod, nem az enyém, Nicky! A városban vagy?
– Nem
összetöröm a szíveket, drágám, édes szerelemmel gyógyítom őket! Találkozz
velem!
Cynthia
felnevetett. Nem tudta visszatartani. Nick egy bűntudat nélküli gazember volt,
vonzó, jóképű... és egy állat az ágyban. A legújabb hűtlenkedő férjre gondolt,
és megvonta a vállát.
– Mikor
és hol?
2. Fejezet
Fordította:
Szilvi
Buffalo,
New York
Raphael
hagyta, hogy tekintete végigbarangoljon a gyéren elfoglalt konferenciatermen,
szemét sötét szemüveg mögé rejtve a ragyogóan erős fényben. Vámpírtársaival egy
hatalmas ovális márványlap körül foglaltak helyet, amely asztalként szolgált.
Az asztal elég nagy volt, a vámpírok pedig elég zárkózottak, így távol ültek
egymástól, lehetetlenné téve a négyszemközti beszélgetést. Többek mögött
segédek vagy testőrök álltak. Néhányan még az emberi szolgáikat is bevitték a
terembe, otthagyva őket a falakhoz simulva, remélve, hogy nem veszik észre
őket. Mind közülük csak Raphael ült egyedül. Úgy tűnt, csak Raphaelnek nincs szüksége
a csatlósai megnyugtató jelenlétére.
Óvatosan
az órájára pillantott, és azon gondolkodott, hogy az udvariasság mennyi ideig
kényszeríti még arra, hogy csak üljön és hallgassa a házigazdájuk fecsegését
ezen a találkozón. A vámpír Lord ősi volt... és ugyanolyan szenilis, mint
bármelyik másik öregember. A fiatal fizikai megjelenése ellenére reszketeg volt
a hangja, és elméje elkalandozott, múltjának dicsőségébe kapaszkodva,
fluoreszcensen megvilágított tornyában bezárva. Raphael tekintete az öregúr háta
mögött álló hatalmas és sokkal fiatalabb vámpírra kalandozott. Pár másodpercig
felmérték egymást, és tökéletesen tisztában voltak a sötét lencsék mögött rejlő
másik tekintettel. Ez nem fog sokáig várni, gondolta magában Raphael. Az öregúr
éjszakái meg voltak számlálva.
Elfojtott
egy sóhajt és kibámult az ablakon. A találkozó valódi ügye az előző éjszakán
lezárult. A ma esti összejövetel alig volt több formalitásnál, csupán
késleltette a távozását. De az udvariasság jellemzője volt a vámpír
társadalomnak. Amikor valaki több száz évig élt és vegyült másokkal, az ilyen
finomságok számítottak.
A
szoba hátsó ajtaja halkan kinyílt, és Raphael hallotta a sötét szőnyegen
közeledő léptek neszét. Orrlyukai kitágultak, ahogy beleszagolt a levegőbe; az
egyik saját embere volt, a hadnagya, Duncan. Duncan több mint kétszáz éve volt
együtt Raphaellel, ennek több mint a felében a legfőbb jogásza. Bármilyen hírt
is hozott, nem lehet jó, ha nem várhatta meg, amíg egyedül maradnak. Duncan
odaért a Raphael mögötti területre, és lehajolt, lélegzete könnyedén érintette
Raphael bőrét, miközben elsuttogta a csak a gazdája fülének szánt szavakat.
– Atyám,
Alexandrát elrabolták!
Egy
lusta szemvillanás a sötét szemüveg mögött volt Raphael egyetlen külső
reakciója. Könnyedén biccentett, majd egyik ujjával intett, hogy Duncan
maradjon. Halvány légmozgás hallatszott, amikor hadnagya kiegyenesedett és
hátralépett a szükséges két lépéssel. Ezer kérdés futott végig Raphael fején,
miközben a beszélő tovább duruzsolt, és a mindnyájukat összekötő
becsületkötésekről csacsogott, és így tovább, és így tovább. Lényegében ugyanaz
a beszéd volt, amelyet minden házigazda mondott minden éves találkozón az
elmúlt háromszáz évben ezen a kontinensen, és valószínűleg jóval előtte is az
egész világon.
Raphael
arra kényszerítette magát, hogy udvariasan hallgassa, egyetértően bólogasson,
és magabiztos arcot mutasson. Amíg nem tud többet, addig nem mutatja
szorongása, vagy sebezhetősége jelét. A gyengeség elfogadhatatlan volt ebben a
társaságban, mert Raphael és vámpír Lord társai többek között egy kontinenst,
és még annál többet is irányítottak. Az egész Egyesült Államokat, Kanadát,
Mexikót – egyetlen vámpír sem létezett ezeken a határokon belül, hogy ne
tartozott volna hűséggel a jelenlévő nyolc nagyúr egyikének.
És
bármennyire is hatalmasok voltak, egyikük sem volt olyan hatalmas, mint maga
Raphael. Néhányan idősebbek voltak, de az életkor nem volt minden. Néhányan azt
állították, hogy ügyesebbek, de a képességek nem helyettesítették az erőt.
Ezekről a dolgokról soha nem beszéltek; egyszerűen elfogadták őket. A határokat
betartották, a tiszteletet kimutatták. Bármi más háborúhoz vezetne. És ebben a
teremben egyik férfi sem akart újabb háborút. De valaki igen. Valaki azt
gondolta, hogy Alexandrát fogja ellene felhasználni. És az a valaki drágán
megfizet.
****
Raphael
kilépve a konferenciateremből, közvetlenül a liftekhez ment, emberei biztonsági
kordont képeztek körülötte. Nyugtalanok és feszültek voltak. Érezte, ahogy a
bőrük bizsereg az idegességtől, hallotta, ahogy a szívük felgyorsultan dobog,
és lüktet a vérük az izgalomtól. Valószínűleg már többet tudtak, mint ő. De nem
sokáig.
A
golyóálló limuzin nehéz ajtaja tompa puffanással csukódott be mögötte.
Megvárta, amíg a jármű és kísérői bekapcsolódnak a forgalomba, majd Duncanre
pillantott.
– Pillanatokkal
hajnal előtt történt, uram. Biztosan a műszakváltásra időzítették, hogy
korlátozzák a számunkat, akikkel foglalkozniuk kell. Az emberi őrök már az
állomáshelyükön voltak aznap, a vámpírok pedig a szálláshelyükre mentek a
birtok alatt. Nem tudtak semmit, amíg ma este fel nem ébredtek.
– És
az emberi őreink?
– Halottak,
uram!
– Megfigyelés?
– Igen,
uram! Los Angelesben várják! Gregoire tájékoztatott...
– Azt
akarom, hogy zárják le a birtokot! Senki sem mehet se ki, se be, amíg oda nem
érek!
– Már
megtörtént, uram!
– A
testőrei?
– Egy
megsemmisült... Matias. Nem lehetünk biztosak...
– Akkor
Albin?
Duncan
felsóhajtott. – Úgy tűnik, uram!
Raphael
állkapcsa megfeszült. – Figyelmeztettél rá, Duncan!
– Uram...
– Nem!
Igazad volt! Bízni akartam benne!
– Nem
tudhatta...
– Tudnom
kellett volna, Duncan! Hagytam, hogy a régi baráti kapcsolatok elvakítsanak az
igazságra. Éppen olyan bolond vagyok, mint az a mai fecsegő vénember! – Egy
ideig hallgatott, és bámulta a sötétített ablakok melletti várost, amely
mellett elhaladtak, bár nem látta. – Az enyém!
– Uram?
– Senki
sem nyúl Albinhoz, Duncan! Ő az enyém!
– Természetesen!
Uram, visszaszerezzük őt!
Veszélyes
mosoly villant fel Raphael arcán, tekintete találkozott Duncanéval, agyarai
lassan és kíméletlenül csúsztak elő.
– Igen,
Duncan! Soha ne kételkedj ebben! És akkor megfizetnek! Senki sem veszi el azt,
ami az enyém, és marad életben!
Köszönöm szépen!😉
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésNagyon köszönöm! :)
VálaszTörlésKöszi szépen!😍
VálaszTörlésKöszönöm szépen:)
VálaszTörlésKöszönöm!!
VálaszTörlésKöszi szépen!
VálaszTörlés